Job 27:21

SVDe oostenwind zal hem wegvoeren, dat hij henengaat, en zal hem wegstormen uit zijn plaats.
WLCיִשָּׂאֵ֣הוּ קָדִ֣ים וְיֵלַ֑ךְ וִֽ֝ישָׂעֲרֵ֗הוּ מִמְּקֹמֹֽו׃
Trans.

yiśśā’ēhû qāḏîm wəyēlaḵə wîśā‘ărēhû mimməqōmwō:


ACכא  ישאהו קדים וילך    וישערהו ממקמו
ASVThe east wind carrieth him away, and he departeth; And it sweepeth him out of his place.
BEThe east wind takes him up and he is gone; he is forced violently out of his place.
DarbyThe east wind carrieth him away and he is gone; and as a storm it hurleth him out of his place.
ELB05Der Ostwind hebt ihn empor, daß er dahinfährt, und stürmt ihn fort von seiner Stätte.
LSGLe vent d'orient l'emporte, et il s'en va; Il l'arrache violemment de sa demeure.
SchEin Ostwind ergreift ihn, und er fährt dahin, er rafft ihn von seiner Stätte hinweg.
WebThe east wind carrieth him away, and he departeth: and as a storm hurleth him out of his place.

Vertalingen op andere websites